In deze streek kan je heerlijk wandelen. - Cette région est idéale pour la marche et les promenades.

Wat dacht je van een tocht naar Rocamadour via de GR (Grande Randonnée, grote wandelroute), bijvoorbeeld van Gramat naar Rocamadour. Deze laatste wandeling neemt ongeveer 3 uur in beslag en is erg mooi omdat je een groot deel van de weg de vallei van de Alzou volgt, ook al staat die in de zomer praktisch droog. Het is wel handig een wagen te voorzien op het eindpunt.

Que diriez-vous d’une promenade à Rocamadour par le GR (Grande Randonnée), par exemple de Gramat à Rocamadour? Cette dernière balade dure environ 3 heures et est très agréable car vous suivez la vallée de l'Alzou sur une grande partie de la route, même si elle est pratiquement sèche en été. Il est pratique de prévoir une voiture à l'arrivée..

Een andere aanrader is de wandeling van de Moulin du Saut. Deze wandeling duurt ongeveer 1,5 uur. Neem de auto richting Gramat. Na de tweede afslag voor Rocamadour, rechtover het weggetje naar het Château de Roumegouse, ga je rechtsaf. Na de spoorlijn en op het kruispunt van verschillende landweggetjes parkeer je de auto. Neem het weggetje rechtdoor. Volg steeds tussen de gestapelde muurtjes tot dit bij de ‘Cirque’ komt. Hier heb je een prachtig zicht op de vallei. Je kan waarschijnlijk niet weerstaan aan de verleiding de echo te testen. Ga nu verder naar beneden langs het wegje links. Bij de T neem je rechts. Je hoort het water al klateren en heel spoedig kom je bij de ruïne van een watermolen die uit de achtste eeuw zou dateren (de grondvesten misschien). Een aanrader van de bovenste plank, ook al staat dit plekje in geen enkele gids beschreven, gelukkig maar. Voor de terugweg neem je de omgekeerde richting. (In de zomer is er misschien geen water).

Un autre must est la promenade du Moulin du Saut. Cette promenade dure environ une heure et demie. Prenez la voiture en direction de Gramat. Après la deuxième sortie pour Rocamadour, en face de la petite route qui mène au château de Roumegouse, tournez à droite. Après le chemin de fer et au carrefour de diverses routes de campagne, vous garez la voiture. Prendre la route tout droit. Suivez entre les murs en pierres sèches  jusqu'au «Cirque». Ici vous avez une belle vue sur la vallée. Vous ne pouvez probablement pas résister à la tentation de tester l'échographie. Continuez ensuite sur la route à gauche. Au T, prenez à droite. Vous pouvez déjà entendre le cliquetis de l'eau et très bientôt, vous arriverez à la ruine d'un moulin à eau datant du VIIIe siècle (peut-être les fondations). Fortement recommandé, même si cet endroit n'est décrit dans aucun guide, heureusement. Pour le retour, vous prenez la direction opposée. (En été, il peut ne pas y avoir d'eau).

Een variante op de vorige wandeling is de volgende : rij Gramat door richting Cahors. Net buiten het stadje heb je op je linkerkant een benzinestation, dan ga je over een bruggetje. Hier neem je onmiddellijk rechts richting Couzou. Je ziet al snel pijlen naar de Moulin du Saut. Hou steeds rechts aan tot je een kleine parking bereikt. Hier neem je een wegje rechts. Na enkele honderden meters kom je aan een tweesprong. Neem links. Na ongeveer 1 km kom je aan de Moulin du Saut. Volg de weg doorheen de molen. Let op, het kan er glibberig zijn. Loop door, steeds de Alzou aan de rechterkant volgend. Na enkele kilometers kom je aan de ruines van een tweede watermolen, de Moulin de Tournefeuille. Hier heb je een bruggetje waarlangs je de Alzou oversteekt. Nu begint een steile klim. Het pad steeds volgen en zo kom je terug bij de auto. Ook deze wandeling duurt ongeveer anderhalf uur en is nog mooier dan de vorige.

Une variante de la balade précédente est la suivante: à la sortie de Gramat en direction de Cahors vous voyez une station-service sur votre gauche, puis vous traversez un pont. Ici, vous tournez immédiatement à droite vers Couzou. Vous voyez rapidement des flèches pour le Moulin du Saut. Gardez toujours la droite jusqu'à ce que vous atteigniez un petit parking. Ici, vous prenez une route à droite. Après quelques centaines de mètres, vous arrivez à un carrefour. Prendre à gauche. Après environ 1 km, vous arrivez au Moulin du Saut. Suivez la route à travers le moulin. Attention, cela peut être glissant. Traversez en suivant toujours l'Alzou à droite. Après quelques kilomètres, vous arriverez aux ruines d'un deuxième moulin à eau, le Moulin de Tournefeuille. Ici vous avez un pont par lequel vous traversez l'Alzou. Maintenant, une montée raide commence. Suivez toujours le chemin et vous retournerez à la voiture. Cette promenade dure environ une heure et demie et est encore plus belle que la précédente.

Een andere aanrader is de wandeling van Mézels naar Carennac (ongeveer 2 uur). Parkeer de wagen boven aan het kapelletje van Mézels. Rechtop zie je een pad (de GR 652), dat je steeds volgt tot je in Carennac komt. Geniet van een wandeling in dit mooie dorpje waar de tijd lijkt stil te staan. Terugkeren doe je via de baan langsheen de Dordogne of via de langere weg langs les Bouyssières, Mauriac en les Teulières.

 La promenade de Mézels à Carennac (environ 2 heures) est un autre must. Garez la voiture en haut de la chapelle de Mézels. Tout droit vous voyez un chemin (le GR 652) que vous suivez toujours jusqu'à ce que vous arriviez à Carennac. Promenez-vous dans ce beau village où le temps semble s'être arrêté. Vous revenez par la route le long de la Dordogne ou par la route plus longue passant par les Bouyssières, Mauriac et les Teulières.

Tot slot nog een wandeling die je een prachtig zicht op Montvalent en de Dordogne biedt. Rij richting Montvalent (komende van Gramat) en parkeer de auto tegenover de “salle de fêtes”, dit is aan de eerste weg naar links richting Meyronne. Neem deze weg omhoog. Je passeert voorbij een houthandel. Na een goede kilometer heb je rechts een bordje met Gautié. Dat volg je. Je komt aan een enorm houten afdak (lijkt oud, maar werd gebouwd in 2003) en rechts daarvan een huis. Hier heb je een ongelooflijk uitzicht op Montvalent en de Dordogne. Volg nu gewoon het pad rechts van het huis en je komt vanzelf beneden in Montvalent. Neem het straatje naar links en kom zo uit ter hoogte van de kerk. Steek de baan (N140) over en neem de enige straat van Montvalent. Geniet van de oude huizen die twintig jaar geleden nog voor 70% leegstonden en nu bijna allemaal in handen van buitenlanders zijn en dus mooi gerestaureerd. Op het einde van deze hoofdstraat ga je naar rechts en zo kom je op een weg die parallel met de D840 loopt en je dus snel terug aan la “Croix Blanche” en de auto brengt. Reken ongeveer 1,5 uur

Enfin, une promenade qui offre une belle vue sur Montvalent et la Dordogne. Dirigez-vous vers Montvalent (en provenance de Gramat) et garez la voiture en face de la salle de fêtes, sur la première route à gauche en direction de Meyronne. Prenez cette route. Vous passez par un commerce du bois. Après un bon kilomètre, vous avez un panneau indiquant Gautié à droite. Vous suivez ce chemin. Vous arrivez devant un immense hangar en bois (qui a l'air d'être vieux, mais qui a été construit en 2003) et à droite une maison. Ici vous avez une vue incroyable sur Montvalent et la Dordogne. Suivez maintenant le chemin à droite de la maison et vous arrivez automatiquement à Montvalent. Prenez la rue à gauche et sortez à la hauteur de l'église. Traversez la route (N140) et prenez la seule rue de Montvalent. Admirez les vieilles maisons qui étaient vides pour 70% il y a vingt ans et qui sont maintenant presque toutes entre les mains d'étrangers qui les ont joliment restaurées. Au bout de cette rue principale, tournez à droite et rejoignez ainsi une route parallèle à la D840, qui vous mène rapidement à la Croix Blanche et à la voiture. Calculez environ 1,5 heure

 

De streek biedt ook tal van mogelijkheden om te fietsen. Dat kan eerder gezapig op de lichtglooiende wegen. Ben je niet bang van wat klim- en daalwerk, dan is dit ook een uitgelezen streek voor mountainbikers. Thomas kan zeker de beste (en de gevaarlijkste) wegjes aanraden. - La région offre également de nombreuses opportunités pour le cyclisme. Cela peut être plutôt agréable sur les routes en pente douce. Si vous n’avez pas peur de monter et de descendre, c’est aussi un excellent endroit pour le VTT. Thomas peut certainement recommander les meilleures routes (et les plus dangereuses).

Je kan je fietsen uiteraard zelf meebrengen, maar indien je er wil huren, dan kan je terecht op volgende plaatsen : Vous pouvez bien sûr apporter vos propres vélos, mais si vous souhaitez les louer, vous pouvez vous rendre aux endroits suivants:

  • Copeyre-Quercyland les Ondines – Souillac – 05.65.37.33.51 – 05.65.32.72.61. –https://www.copeyre.com. Ik zet deze eerst omdat je ook fietsen kunnen huren op hun basis van Gluges, maar ik zag er zelf nooit fietsen, dus zeker eerst informeren. Je mets cela en premier parce que vous pouvez également louer des vélos sur leur base de Gluges, mais comme je n’y ai jamais vu de vélos, je m' informerais certainement au préalable.
  • Port de Loisirs - Creysse – 05.65.32.27.59. – contact@portloisirs.com
  • Saga Team – Camping l’Eau Vive – Carennac – 05.65.10.97.39. – info@dordogne-soleil.comdordogne-soleil.com
  • Carrefour du Cycle – Avenue Charles de Gaulle 23 – Souillac – 05.65.37.07.52

De drie eerste zijn eigenlijk kano en kayak verhuurcentra, je kan dus misschien dingen combineren. - Les trois premiers centres sont en fait des centres de location de canoës et de kayaks, ce qui vous permet de combiner des choses.

 

Tennissen kan je in Gluges, net voor de brug, links. 6€/uur voor een plein.  - Vous pouvez faire du tennis à Gluges, juste avant le pont. 6 € / heure pour un terrain..

 

Golfers kunnen hun hartje ophalen in de 9 holes van de Golf van Montal in Saint-Jean-Lespinasse. - Les golfeurs peuvent se livrer aux 9 trous du golf du Montal à Saint-Jean-Lespinasse.

http://www.golf-montal.fr/Golf_Montal

http://www.golf-passion.org/46/index-01.php

 

Zwemmen kan natuurlijk naar hartenlust in ons zwembad, maar ook bijvoorbeeld in de zwemparadijzen Quercyland in Souillac (www.copyere.com), Les Cascades du Causse in Gramat (http://www.lot-46.com/gramat-les-cascades-du-causse/ - rond punt voorbij dat van de Leclerc, naar links (tussen de pharmacie en het tankstation) en dan het eerste straatje links) of Padirac Loisirs (https://www.capfun.com/camping-france-midi_pyrenees-roca_d_amour-FR.html), maar ook in de Dordogne, bv net voor de brug naar links komende van Montvalent, de tennispleinen voorbij, daar kan je parkeren, of aan de “Vieux Chène” (tussen Montvalent en de Dordogne, pijlen volgen).

De durvers kunnen een duik nemen in de Résurgence de Saint Georges: net voor het kerkhof van Montvalent (je moet hier trouwens gaan draaien wanneer je van Montvalent komt) loopt een weggetje links naar beneden (rechts als je dan van het kerkhof komt). Na een 50-tal meter, bij het bruggetje zie je een klein meertje, eerder een poel. Hier komt de onderaardse rivier van de grotten van Padirac aan de oppervlakte. Het water is dus winter en zomer 13° en zou 30 meter diep zijn. Hier komen vooral doorwinterde duikers, maar je kan zeker een plons in het frisse water wagen.

Je kan natuurlijk ook altijd terecht in het leuke binnenzwembad van Brive waar zowel kinderen als volwassenen ruim aan hun trekken komen (http://www.brive.fr/index.php/la-piscine-accueil/)

Vous pouvez évidemment vous baigner dans notre piscine mais aussi dans par exemple les parcs aquatiques Quercyland à Souillac (www.copyere.com), les Cascades du Causse à Gramat (http://www.lot-46.com/gramat-les-cascades-du-causse/) - le rond point après celui du Leclerc, à gauche (entre la pharmacie et la station-service) puis la première rue à gauche) ou Padirac Loisirs (https://www.capfun.com/camping-france-midi_pyrenees-roca_d_amour-FR.html), mais aussi dans la Dordogne, par exemple, juste avant le pont à gauche en provenance de Montvalent, juste après les courts de tennis, vous pouvez vous y garer ou au Vieux Chène (entre Montvalent et la Dordogne, suivez les flèches).
Les casse-cou peuvent plonger dans la Résurgence de Saint Georges: juste avant le cimetière de Montvalent (il faut vous tourner au cimetière quand vous venez de Montvalent), une petite route descend à gauche (à droite si vous venez du cimetière). Après environ 50 mètres, au petit pont, vous voyez un petit lac, plutôt une mare. Ici  la rivière souterraine des grottes de Padirac remonte à la surface. L'eau fait donc 13° été comme hiver et aurait 30 mètres de profondeur. Ici viennent principalement des plongeurs expérimentés, mais vous pouvez certainement vous immerger dans l’eau douce.
Bien sûr, vous pouvez toujours aller à la belle piscine couverte de Brive où les enfants et les adultes peuvent sûrement s'amuser. (http://www.brive.fr/index.php/la-piscine-accueil/)

 

Kano of kayakvaart op de Dorgogne in Gluges, hetzij net over de brug, links bij het water (www.portloisirs.com en https://www.compagnie-sports-nature.com), hetzij een kilometer na de brug,  richting Martel, in eerste bocht, aan rechterkant, ‘Club Copeyre’. Deze drie verhuurcentra bieden verschillende mogelijkheden en halen je terug op bij aankomst - de verhuur bij de brug onmiddellijk bij aankomst, Copeyre op vaste uren. Copeyre biedt dan weer vrije toegang tot een reuze zwemparadijs in Souillac. (www.copeyre.com). Bij de Compagnie Sports nature kan je dan weer aan speleologie, aan bergbeklimmen (escalade) en aan canyoning doen. - Vous pouvez faire du canoë ou du kayak sur la Dorgogne à Gluges, soit juste après le pont, à gauche le long de la rivière  (www.portloisirs.com et https://www.compagnie-sports-nature.com), soit un kilomètre après le pont, en direction de Martel, dans le premier virage, à droite, «Club Copeyre». Ces trois centres de location offrent différentes options et vous ramèneront à votre arrivée - la location sur le pont immédiatement après votre arrivée, à Copeyre a des horaires fixes. Copeyre offre un accès gratuit à un paradis aquatique géant à Souillac. (www.copeyre.com). À la Compagnie Sports Nature, vous pouvez aussi faire de la spéléologie, de l'alpinisme et du canyoning. 

 

Echte boottochten kunnen op de Dordogne in La Roque-Gageac (www.norbert.fr) of de op Lot, hetzij om de rivier en omgeving te verkennen (www.croisieres-saint-cyr-lapopie.com) hetzij om de stad Cahors van op het water te bezoeken (www.bateau-cahors.com). - De vraies excursions en bateau peuvent être effectuées sur la Dordogne à La Roque-Gageac (www.norbert.fr) ou sur le Lot, soit pour explorer la rivière et ses environs (www.croisieres-saint-cyr-lapopie.com) soit pour visiter la ville de Cahors à partir du Lot (www.bateau-cahors.com).

 

Na te land en te water kan je ook in de lucht voor een vlucht met een parapente in Floirac. Onze boys behaalden al een eerste brevet en gaan zeker nog voor een volgend. Zie www.parapente-valley.com - Après la terre et  l'eau, vous pouvez également explorer les airs avec un vol en parapente à Floirac. Nos garçons ont déjà obtenu un premier permis et vont sûrement continuer leur apprentissage.. Voir www.parapente-valley.com

 

Tot slot kan je ook nog in de touwen gaan hangen bij Rocamadour Aventure. Aan de tweede kleine parking links van de baan naar Gramat, te tellen vanaf het kruispunt met Rocamadour vind je een tof touwenparcours met heel wat mogelijkheden. (www.rocamadour-aventure.com)  - Enfin, vous pouvez également vous accrocher aux cordes de Rocamadour Aventure. Au deuxième petit parking à gauche de la route de Gramat, en partant du carefour avec Rocamadour, vous trouverez un superbe parcours de cordes offrant de nombreuses possibilités. (www.rocamadour-aventure.com)